毛利人是白云之鄉(xiāng)(Aotearoa)新西蘭的土著居民,早在1000多年前,他們乘坐遠(yuǎn)航獨(dú)木舟(waka hourua)離開自己的家鄉(xiāng)哈瓦基(Hawaiki)來(lái)到此地繁衍生息。現(xiàn)在,毛利人雖然只占新西蘭總?cè)丝诘?4% ,但其語(yǔ)言和文化卻對(duì)新西蘭的生活有著重要的影響。
絢麗多彩的文化
毛利人的文化絢麗多彩,體現(xiàn)在他們對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)和當(dāng)代藝術(shù)的追求之中。傳統(tǒng)藝術(shù)包括:雕刻、編織、組舞(kapa haka)、講演(whaikorero)和紋身術(shù)等在全國(guó)各地歷久不衰。藝師們不僅繼承了祖先沿用數(shù)百年的技藝,更發(fā)展創(chuàng)造出了新的技和形式。毛利人的當(dāng)代文化包括:藝術(shù)、電影、電視、詩(shī)歌、戲劇和嘻哈樂(lè)等。
泰里歐毛利――毛利語(yǔ)
來(lái)到新西蘭的游客立刻就會(huì)注意到許多地名來(lái)自于毛利語(yǔ)。最初,游客可能感到毛利語(yǔ)如同天書一樣,簡(jiǎn)直不知道如何發(fā)音。事實(shí)上, 毛利語(yǔ)很有邏輯,發(fā)音方式很規(guī)則,這點(diǎn)與英語(yǔ)不同。
應(yīng)該如何拼讀Onehunga、Whangamomona、Kahikatea和Nguru這幾個(gè)詞呢?
毛利語(yǔ)有5個(gè)元音: a、e、i、o、u (a音如car里的a、e音如egg里的e、i音如tee里的ee、u音如to里的o)。毛利語(yǔ)有8個(gè)與英語(yǔ)幾乎相同的輔音――h、k、m、n、p、r、t和w。還有2個(gè)與英語(yǔ)不同的輔音――wh和ng。許多毛利人會(huì)把wh念得像英語(yǔ)的f。而ng的音與英語(yǔ)song里的ng發(fā)音相似,但是在毛利語(yǔ)中,這個(gè)輔音可以放在字首。
Kia ora――您好!
如果游客使用這句問(wèn)候語(yǔ)向新西蘭人打招呼,無(wú)論是毛利人還是白人, 都會(huì)愉快地回應(yīng)。
Kia ora――您好
Kia ora tatou――大家好
Tena koe――向您問(wèn)好(問(wèn)候一個(gè)人)
Tena koutou――向大家問(wèn)好
Haere mai――歡迎
Nau mai――歡迎
Kei te pehea koe――近來(lái)可好?
Kei te pai――好
Tino pai――很好
Haere ra――再見
Ka kite ano――下次再見(再見)
Hei konei ra――回頭見
毛利人的禮儀
毛利人是玻利尼亞人的一支,有著自己獨(dú)特的禮儀。欣賞毛利人禮儀的最佳場(chǎng)所是毛利人會(huì)場(chǎng)(marae)。新西蘭的很多旅行社都會(huì)組織游客到毛利人會(huì)場(chǎng)一睹風(fēng)采。
歡迎儀式(Powhiri)
歡迎儀式(powhiri)以挑戰(zhàn)(wero)為序幕。由主人(tangata whenua)一方的勇士向客人(manuhiri)提出挑戰(zhàn)。這名勇士通常手持長(zhǎng)矛(taiaha),會(huì)將一個(gè)象征性的東西(通常是一段小樹枝)放到地上,客人應(yīng)將樹枝撿起,以示自己為和平而來(lái),不抱任何敵意。然后,主人一方的女士們(kuia)會(huì)為遠(yuǎn)道而來(lái)的客人表演節(jié)目(karanga),通常是高聲呼喚或吟唱。來(lái)客中的女賓們?cè)诮?jīng)男賓前方步入會(huì)場(chǎng)時(shí)應(yīng)做出回應(yīng)。
歡迎詞(Whaikorero)
進(jìn)入毛利會(huì)場(chǎng)里的聚會(huì)廳(wharenui)后,迎接客人的將是友好的問(wèn)候(mihimihi)和熱情洋溢的歡迎詞(whaikorero)。為了充分表達(dá)自己的真誠(chéng)和友好,毛利人可能會(huì)演唱些迎賓歌曲(waiata)。通常,客人在向主人行以碰鼻禮儀(hongi)后,客人可以向主人(tangata whenua)贈(zèng)送禮品(koha)。歡迎儀式結(jié)束后,主客一起入席進(jìn)餐(kai)。
故事與傳說(shuō)
毛利文化是一種充滿故事和傳說(shuō)的口頭文化。根據(jù)毛利文化的創(chuàng)世說(shuō),原為一天的天父(Ranginui)和地母(Papatuanuku)被子女們活生生地分開之后,才有了天地之分。很多毛利人的雕刻與藝術(shù)作品都形象地描述了這場(chǎng)爭(zhēng)斗過(guò)程。
釣上一座島
毛伊(Maui)神話傳說(shuō)中提到了新西蘭的誕生。傳說(shuō)上帝十分喜歡惡作劇。他掌管著太陽(yáng),使白日變得越來(lái)越長(zhǎng)。然而,上帝最大的沽名釣譽(yù)之舉是聲稱自己釣上了北島,并稱之為毛伊之魚(Te Ika a Maui)。如果您在航空地圖上看一下北島的形狀,不難發(fā)現(xiàn),北島的確很像一條魚。毛利人認(rèn)為北島的最北端是魚尾,而威靈頓港(Wellington Harbour)是魚嘴。在傳說(shuō)故事中,毛利人將南島稱作是毛伊的獨(dú)木舟(Maui's waka),斯圖爾特島(Rakiura)則是毛伊的錨(punga)。 |